Friday, September 23, 2005

Bienvenue dans la nature numérique

仲良くしている友人から、「世界に日本の面白い技術などについて書いてみれば。。」と誘われ作ってみました。
デジタルは、0と1の配列からなっています。俳句は五七五、短歌は五七五七七の組み合わせからなっています。盆栽は決められた鉢のなかで壮大な空間を作っています。私の考えの中にあるデジタルとは、より自然に近付くことです。私の大好きな飛行機、飛行機エンジン、家電製品、俳句、自分が最新技術だと思うものを書いていこうと思います。それを、Mathieuが英語に翻訳をしてくれます。

芳郎

I was invited by a good friend who said "Why don't you write to the world about interesting Japanese technology...", and so, I made this.

'Digital' is defined by the arrangements of 0s and 1s. Haiku is made with the combination of 5, 7, 5, and Tanka: 5, 7, 5, 7, 7. Bonsai make a magnificent space for themselves with in a predefined pot.

'Digital', in my thinking, is something that is nearing closer to nature.

I'm going to write about the things I love - Airplanes, Air Engines, House Hold Electronics, Haiku, and also what I think is the latest technology. And Mathieu is going to translate all that into English for me.

Yoshiro

Translated by Mathieu

Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?